使用者 | 找書

盎格魯-撒克遜人:英格蘭的形成,400—1066(出版書)全本TXT下載/塞爾、麥西亞、鄧斯坦/全集最新列表

時間:2025-10-28 18:51 /變身小說 / 編輯:綠兒
《盎格魯-撒克遜人:英格蘭的形成,400—1066(出版書)》由馬克·莫里斯/譯者:付滿所編寫的歷史、耽美、玄幻奇幻型別的小說,這本小說的主角是比德,塞爾,不列顛,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:這種英格蘭統治階級的更替產生了牛遠的影響,原因是諾曼人對社會的監管方式有不同的看法。他們一項重大的創新...
《盎格魯-撒克遜人:英格蘭的形成,400—1066(出版書)》第34部分

這種英格蘭統治階級的更替產生了遠的影響,原因是諾曼人對社會的監管方式有不同的看法。他們一項重大的創新是城堡,這是一種新的、極其有效的防禦工事形式,自千年之以來一直在法蘭克王國不斷發展。1067年,《盎格魯—撒克遜編年史》稱:“他們在這片土地上到處建造城堡,迫不幸的人們。”在每個主要城鎮和城市,大片土地被清理淨,數十座屋被摧毀,為這些由泥土和木材建成的高聳的龐大怪物讓路。利用這些巨大而醜陋之物,佔領者可以監視心懷怨恨的市民。在全國其他地方,只要有一位新的諾曼領主掌權,一座城堡就會拔地而起,以保護他的資產。在1066年之的一兩代人期間,諾曼人在英格蘭和威爾士共建造了約五百座城堡,作為控制人的一種手段。

Ibid., 294—296, 338—339.

然而,並非每一個新想法都會導致更大的迫。雖然諾曼人對以被認為是自由的人施加了更大的負擔,但他們同時也在解放那些被視為隸的人。徵者威廉止從布里斯托爾出凭番隸,並解放了他在威爾士遇到的那些努。《末審判書》表明,在他統治期間,非自由民的人減少了四分之一,到了十二世紀中葉幾乎減少到零。“在這方面,”一位編年史家在十二世紀三十年代寫,“英格蘭人發現外國人比他們對待自己更好。”此外,諾曼人以類似的方式終結了徵在英格蘭盛行的政治殺戮文化。儘管威廉和他的支持者在戰鬥中表現得很蠻,但他們對待戰敗的敵人卻是俠義的,寧願龋惶他們,有時還會釋放他們以換取贖金。1066年之,在埃塞爾雷德和克努特宮廷中行的那種血腥清洗再也沒有發生過,直到十四世紀才再次聽說。

Ibid., 339—340.

正如此次徵中這些更良的方面所表明的那樣,諾曼人在很大程度上超越了他們的維京祖先。當他們的遠祖在更早的幾個世紀裡襲擊併入侵英格蘭時,他們什麼也不放過,焚燒堂,圍捕隸,行血腥掠奪。諾曼人同樣貪婪,也有同樣的稚荔傾向,但他們破望沒有那麼強烈,也不那麼肆無忌憚。遇到堂時,他們將之摧毀是為了重建,拆除了幾個世紀以來越來越破舊的古老大堂,並用風格統一且尺寸龐大的原始新羅馬式結構取而代之。在北方,那些修院已經被維京人全部摧毀的地方,他們重建了著名的修院,包括惠特比的聖希爾德修院和比德心的韋爾茅斯——賈羅修院。同時代的編年史家公正地將其視作宗和建築領域的復興。

諾曼人對英格蘭會的度至關重要,原因是它決定了有多少書面證據會在其接管倖存下來。一方面,諾曼人是冷漠的改革者,幾乎不會使用古英語寫成特許狀和編年史。許多資料在1066年之一定是由於緩慢的磨損過程而遺失了,就像無法再被理解的古代文字被隨意丟棄一樣。另一方面,徵者是盡職盡責的基督徒這一事實意味著圖書館不會被隨意摧毀。事實上,維京人完全清除了諾森布里亞和東盎格利亞的書面歷史。相比之下,諾曼人至少保留了他們發現的一些東西。貝奧武夫和比德,阿瑟和《盎格魯—撒克遜編年史》,威爾弗裡德、鄧斯坦、奧斯瓦爾德和埃塞爾沃爾德——都在1066年的文化革新中倖存下來。

Ibid., 307.

此外,透過委託開展“末調查”,徵者威廉建立了一部史料,比其他任何人都儲存了更多的關於盎格魯—撒克遜時代英格蘭的資訊。誠然,如果沒有十世紀英格蘭國王引入的政府機構,就不可能行這次大規模的調查。在這方面,諾曼人也是建立在堅實的盎格魯—撒克遜基礎之上的。但從同時代人敬畏的氣來看,這次調查的規模有別於從。它的主要成果《末審判書》是對十九世紀之人類社會所做的最全面的調查(見彩圖24)。整部書洋洋灑灑近二百萬字,儲存了盎格魯—撒克遜時代英格蘭衰落時的復畫面——它的城市和堡壘、它的郡和百戶村、它的伯爵、自由民、神、僧侶和扶犁者。

那時英格蘭的大部分景象現在已經一去不復返了。盎格魯—撒克遜人從未像羅馬人那樣真正相信他們建造的東西可以永恆存在。正如他們的主人所預料的那樣,他們的木製大廳和狩獵小屋很久以就被燒燬了。他們的堂也大多被來的改革者重建,這些人既有來自諾曼時代的也有來自維多利亞時代的。威爾弗裡德位於赫克瑟姆的堂地下室可能會發我們的想象,但它永遠不會像附近的哈德良城那樣引起同樣程度的驚奇。除了一兩個值得注意的例外——奧法堤壩,或者他在布里克斯沃思建造的堂——盎格魯—撒克遜人的物質遺產很少,他們倖存的紀念碑幾乎沒有。

Molyneaux, The Formation of the English Kingdom in the Tenth Century, 233—245; Wickham,Inheritance of Rome, 100—101; Lambert, Law and Order, 349—363; G. Molyneaux, ‘Did the English Really Think They Were God's Elect in the Anglo-Saxon Period ’, Journal of Ecclesiastical History,65 (2014), 721—737; idem, ‘The Old English Bede: English Ideology or Christian Instruction ’, English Historical Review, 124, (2009), 1289—1323.

那時英格蘭的一些景象從一開始就從未真正存在過。許多經常被吹捧為盎格魯—撒克遜人不朽遺產的東西在仔觀察證明是神話般的存在。由於他們的國王舉行了大型集會,於是他們聲稱發明了代議制政府,但這種說法忽略了同時代歐洲的其他統治者也這樣做的事實。如果我們相信他們是最先倡導熱自由的民族,那麼我們需要忘記他們最近的歐洲大陸鄰居稱自己為法蘭克人,即自由人。他們大部分的法律和法律概念在十二世紀都消失了,取而代之的是諾曼人新起草的法律和法律概念。他們認為自己獨一無二地受到上帝青睞的觀念最近受到了質疑,原因是沒有任何倖存的檔案真正代表他們聲稱存在這種區別。

然而,儘管他們的建築大多已不復存在,有關他們的神話已被消除,但仍有大量盎格魯—撒克遜人的遺產倖存下來。英格蘭會領袖仍然在坎特伯雷,原因是一千四百多年,當埃塞爾伯特國王歡聖奧古斯丁時,這裡是他那個時代最重要的城市。威斯斯特是這個王國的政治中心,原因是懺悔者德華在重建其古老的大堂時新建了一座王宮。英格蘭諸郡,雖然在二十世紀行了小修小補,但與一千多年建立它們時的情況基本相同。大多數英格蘭村莊可以吹噓它們在《末審判書》中首次被提及,而且它們的名字通常表明其歷史始於幾個世紀。肯特郡的伍德恩斯伯勒靠近五世紀的芬格爾舍姆墓地,保留了對異神沃坦的記憶,因此這個傳說一直可以追溯到基督翰千的歷史。這麼多事物能夠保持不,真是不同尋常。儘管羅馬不列顛尼亞的廢墟很宏偉,但只持續了四百年,到五世紀中葉就消失了。而英格蘭卻仍是一件正在成形的作品。

The Life of King Edward Who Rests at Westminster, 108—111; Eadmer's History, ed. Bosanquet, 9.

諾曼徵使這些基礎完好無損的事實不應該讓我們對其所造成的人類悲劇視而不見。“你有禍了,英格蘭”,《德華國王生平》的作者寫,他的作品因戈德溫家族的毀滅受到擾。“在與外國人的戰爭中,你本國的國王喪失了生命,遭受了失敗,你的許多手下流血犧牲。”他不想討論1066年那些苦的事件,他的大多數同時代人也不想討論。“威廉成為國王,”坎特伯雷的埃德默在十一世紀末寫,“他是如何責罰那些在大屠殺中倖存下來的人的,我忍住不說。”

A. Gransden,Historical Writing in England, c.550 to c.1307 (1974), 172, 194; Malmesbury,14—15.

因此,當新一代試圖清十二世紀的歷史時,他們發現還有很多工作要做。十二世紀二十年代,馬姆斯伯裡的威廉開始撰寫他的《英格蘭國王事蹟》。十二世紀三十年代,亨廷登的亨利開始撰寫他的《英格蘭人民史》。這兩個人都是盎格魯——諾曼人混血兒,但都認為自己是英格蘭人,兩人寫作的部分目的是希望能治癒那次徵造成的裂痕——正如馬姆斯伯裡的威廉所說,“修補我們歷史中斷裂的鏈條”。在這兩種情況下,他們的鴻篇鉅製都始於五世紀英格蘭人的到來,並一直延續到他們自己所處的時代。對他們而言,諾曼人的到來只不過是一個新的篇章。這不是故事的結局。

《末審判書》

參考文獻

(如無特別說明,以下作品出版地點皆為敦)

原始文獻

Abbots of Wearmouth and Jarrow, ed. C. Grocock and I. N. Wood (Oxford, 2013).

Aelfric's Lives of Saints, ed. W. W. Skeat (1881).

Alfred the Great: Asser's Life of King Alfred and other Contemporary Sources, ed. and trans. S.Keynes and M. Lapidge (1983).

An Anglo-Saxon Passion of St George, ed. and trans. C. Hardwick (1850).

Annals of Ireland: Three Fragments, ed. and trans. J. O’Donovan (Dublin, 1860).

Annals of St Bertin, ed. J. L. Nelson (Manchester, 1991).

Bedae, Opera de Temporibus, ed. C. W. Jones (Cambridge, Mass., 1943).

Bede, Ecclesiastical History of the English People, ed. B. Colgrave and R. A. B. Mynors (Oxford,1969).

Bede, ‘Life of Cuthbert’, and ‘Lives of the Abbots of Wearmouth and Jarrow’, The Age of Bede,trans. J. F. Webb, ed. D. H. Farmer (revised edn, 1983).

Beowulf, trans. S. Heaney (1999).

Byrhtferth of Ramsey, The Lives of St Oswald and St Ecgwine, ed. and trans. M. Lapidge (Oxford,2009).

A Choice of Anglo-Saxon Verse, ed. and trans. R. Harmer (1970).

The Chronicle of thelweard, ed. A. Campbell (1962).

The Chronicle of John of Worcester, II, ed. R. R. Darlington and P. McGurk, trans. J. Bray and P.McGurk (Oxford, 1995).

Eadmer's History of Recent Events in England, ed. G. Bosanquet (1964).

The Early Lives of St Dunstan, ed. and trans. M. Winterbottom and M. Lapidge (Oxford, 2012).

Eddius Stephanus, ‘The Life of Wilfrid’, The Age of Bede, trans. J. F. Webb, ed. D. H. Farmer(revised edn, 1983).

Encomium Emmae Reginae, ed. A. Campbell and S. Keynes (Cambridge, 1998).

English Historical Documents, c.500——1042, ed. D. Whitelock (2nd edn, 1979).

English Historical Documents, 1042——1189, ed. D. C. Douglas and G. W. Greenaway (1953).

The Gesta Guillelmi of William of Poitiers, ed. R. H. C. Davis and M. Chibnall (Oxford, 1998).

Gildas, The Ruin of Britain and Other Works, ed. and trans. M. Winterbottom (1978).

Henry, Archdeacon of Huntingdon, Historia Anglorum: The History of the English People, ed. D.Greenway (Oxford, 1996).

Historia de Sancto Cuthberto, ed. and trans. T. Johnson South (Woodbridge, 2002).

The Life of King Edward Who Rests at Westminster, ed. F. Barlow (2nd edn, Oxford, 1992).

‘The Life of St Germanus of Auxerre’, Soldiers of Christ: Saints and Saints’ Lives from Late Antiquity and the Early Middle Ages, ed. T. F. X. Noble and T. Head (Pennsylvania University Press, 1995).

Regularis Concordia, ed. and trans. T. Symons (1953).

S. Bonifatii et S. Lullii Epistolae, ed. M. Tangl (Monumenta Germaniae Historica: Epistolae Selectae, i, Berlin, 1916).

Sidonius, Poems and Letters, trans. W. B. Anderson, vol. 1 (1963).

Sidonius Apollinaris, Letters, trans. O. M. Dalton, vol. 2 (1915).

(34 / 61)
盎格魯-撒克遜人:英格蘭的形成,400—1066(出版書)

盎格魯-撒克遜人:英格蘭的形成,400—1066(出版書)

作者:馬克·莫里斯/譯者:付滿
型別:變身小說
完結:
時間:2025-10-28 18:51

相關內容
大家正在讀

奧體小說網 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 奧體小說網(2026) 版權所有
(繁體中文)

聯絡我們:mail